SciRepID - Scientific Publication Search

Publication Search

54,413 articles from 425 journals · 1,456 citations tracked

Showing 1-2 of 2

Analytics

Hafizah Ismayati; Miftahul Jannah; Farida Repelita Waty Kembarent

Publikasi Para ahli Bahasa dan Sastra Inggris 2024 Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

This study looked at how students used translation-related strategies to learn English and their attitudes on the subject. Five English education majors were involved in this qualitative case study. The results showed that students thought of translation as a helpful part of their English language learning process. They also mentioned a range of translation-based learning exercises that fall under different learning approaches. It is anticipated that the study's conclusions will highlight and advise against the efficient use of translation in English language instruction for the benefit of pupils.

Tanzila Bahar; Larasati Dwi Wahyuni; Farida Repelitawaty Kembaren

Inspirasi Dunia: Jurnal Riset Pendidikan dan Bahasa 2024 Universitas Maritim AMNI Semarang

Poetry translation is a complex and challenging process, as poetry is a rich and unique form of language that often uses poetic words and sentence structures. This study aims to analyze the translation methods used by students of English Language Education Study Program in translating poetry from Indonesian to English. This research uses a case study method involving 15 students of English Education in North Sumatera who are currently undergoing a translation course. The research data were obtained through analyzing the poetry translations produced by the students. The results showed that the students used various translation methods, but the most commonly used method was literal translation. Students also managed to maintain the meaning of the original poem in their translations, but they sometimes struggled to convey the emotional and aesthetic nuances of the poem. Based on the results of the study, the researcher concludes that PBI students still need to develop their skills in translating poetry. This can be done by providing more in-depth learning about the theory and practice of poetry translation, as well as providing opportunities for students to practice translating poetry with guidance from experienced lecturers.