Publication Search

70,857 articles from 624 journals · 1,760 citations tracked

Showing 1-3 of 3

Analytics

Sarah Evelyn Samosir; Ririn Marpaung; Anisa Berti Tua Ambarita; Hanna Sitohang; Friska Maria +1 more

Jurnal Riset Ilmu Pendidikan, Bahasa dan Budaya 2023 Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Code switching and code mixing are various variations of language by a person or certain community groups, for example in schools, offices, housing and traditional markets. Traditional markets themselves can be said to be centers of interaction and transactions that allow speakers and speech partners to come from various regions with different backgrounds, statuses and mastery of languages. Differences in social backgrounds in speech communities in traditional market environments result in greater opportunities for the emergence of code-switching and code-mixing phenomena, and are interesting to study in more depth in terms of form, type and factors that influence the emergence of these phenomena.The method used in this research is descriptive qualitative to examine data by explaining or describing the data contained in the remarks. The phenomenon of code mixing is the use of two or more languages ​​in a speech. Code mixing can occur if a language speaker, when using Indonesian, then inserts regional language elements into Indonesian speech. In other words, someone who speaks using the main Indonesian language code has an autonomous function, while the regional language codes involved in the main code are just fragments without function or autonomy as a code. Meanwhile, the Code Switching Phenomenon is a speech event with a change in language use. or dialect.

Hanum Citra Nasution; Lisnawati Sitorus; Hasan Adlani Tanjung; Marsela Naomi Sirait; Frinawaty Lestarina Barus +1 more

Jurnal Bintang Pendidikan Indonesia 2023 Pusat Riset dan Inovasi Nasional

The purpose of this study is to describe the forms of code switching and code mixing that occur in Nessie Judge's YouTube videos. This research method uses a qualitative descriptive method. The data collection technique in this study was the listening technique and the note taking technique, namely by listening and observing the contents of Nessie Judge's YouTube videos and then noting the forms of code switching and code mixing that occurred. The source of this research data comes from one of Nessie Judge's YouTube videos. In this study, data analysis techniques included re-reading video transcripts, recording conversations involving code-mixing and code-switching, and drawing conclusions. The results of this study indicate that there are 19 data in the form of code switching and 20 data in the form of code mixing. Code switching and code mixing are caused by speakers and speech partners who are both able to use more than two languages.

Grasella Rasmaria Br.Damanik; Linda Ayu Kartika; Ika Febriana

Harmoni: Jurnal Ilmu Komunikasi dan Sosial 2023 International Forum of Researchers and Lecturers

This study aims to analyze the use of language in the film Ngeri-Ngeri Sedap by Bene Dion. This study focuses on the analysis of code switching and code mixing contained in the film. The film that is raised in this study has a background in Batak culture with a typical Batak dialect because this film was produced in an area that is still thick with Batak culture, namely the area on the outskirts of Lake Toba. Apart from the Batak and Indonesian languages, this film also features several other languages, namely Javanese and Sundanese. Language is a tool for learning and thinking, every activity carried out by humans generally requires language in the process of carrying out daily activities. Language is often influenced by the situation, background and people we talk to. The method used in this research is descriptive qualitative method. The data and data sources collected are in the form of words. The data collection technique in this study is the observation and note taking technique. The listening technique in this study was carried out by listening to the speeches of the characters in the dialogues in the film. The results of this study are 5 conversational sentences containing code switching elements and 16 sentences containing code mixing elements.