SciRepID - Scientific Publication Search

Publication Search

50,562 articles from 425 journals · 1,447 citations tracked

Showing 1-3 of 3

Analytics

Iin Himatul Islamiah

Jurnal Manajemen dan Pendidikan Agama Islam 2026 Asosiasi Riset Pendidikan Agama dan Filsafat Indonesia

This study aims to analyze the phenomenon of slang usage on the TikTok social media platform as a form of linguistic adaptation in digital communication. Using a qualitative descriptive approach, this research examines how users modify language structures to create more effective, expressive, and socially meaningful interactions. Data were collected through participatory observation of content appearing on the For Your Page (FYP) feature and analyzed using textual and contextual methods. The findings reveal that slang formation on TikTok occurs within three main domains: phonological transformation through sound reduction to produce linguistic aesthetics, morphological modification through the creation of efficient acronyms, and cognitive-semantic shifts that redefine the meanings of existing vocabulary. These findings demonstrate that slang is not merely a temporary communication trend, but also functions as an important sociolinguistic instrument for constructing group identity, strengthening emotional connections, and reflecting the cognitive and cultural dynamics of contemporary digital society amid the rapid development of information technology.

Naila Kinanti; Eryne Adelia; Khairunnisah Tanjung

Jurnal Rumpun Ilmu Bahasa dan Pendidikan 2026 Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

This study examines the phenomenon of K-Pop slang usage among young generations and its influence on lifestyle and social identity formation. The research background reveals that K-Pop culture has significantly impacted language practices, particularly through the adoption of specific terms within fan communities. The objective is to analyze how K-Pop slang functions as a linguistic creativity tool and identity marker among Indonesian youth. Using a qualitative descriptive approach, data were collected from social media platform X (Twitter) through purposive sampling of posts containing K-Pop slang terms. Findings indicate that K-Pop slang encompasses semantic shifts, acronyms, abbreviations, and new terminology that strengthen community solidarity and collective identity. The implications suggest that while K-Pop slang serves as creative expression and social bonding mechanism, excessive usage may affect proper Indonesian language proficiency in academic contexts. This research contributes to understanding the balance between linguistic creativity, global cultural influence, and Indonesian language preservation.

Tisya Amalia Putri Sitorus; Fitri Aisyah Amini Nst; Dea Nita Aulia; Dini Nur Aini; Nazwa Atalia Zahra +1 more

Jurnal Rumpun Ilmu Bahasa dan Pendidikan 2026 Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Abbreviation is a common linguistic strategy used to achieve efficiency and clarity in modern communication. This study examines the abbreviation systems of English and Indonesian through a contrastive linguistic approach, focusing on morphological patterns, phonological constraints, and usage conventions. Employing a qualitative descriptive design, the data were collected from established linguistic references and analyzed using classical contrastive analysis principles. The findings reveal that English abbreviation formation is structurally flexible, allowing both pronounceable acronyms and non-pronounceable initialisms, often maintaining complex consonant clusters and orthographic capitalization. In contrast, Indonesian abbreviation formation is strongly influenced by phonological preferences, particularly ease of pronunciation and conformity to open syllable structures, resulting in forms that closely resemble ordinary lexical items. These structural differences suggest potential sources of negative transfer for language learners and challenges in translation practices. The study concludes that abbreviation systems are shaped not only by linguistic rules but also by sociocultural and communicative needs. Understanding these contrasts is essential for language teaching, translation, and further comparative linguistic research.