SciRepID - Scientific Publication Search

Publication Search

50,562 articles from 425 journals · 1,447 citations tracked

Showing 1-3 of 3

Analytics

Hilda Amalia; Yenny Sulisma

Jurnal Riset Ilmu Farmasi dan Kesehatan 2026 Asosiasi Riset Ilmu Kesehatan Indonesia

Diabetes mellitus (DM) is a chronic metabolic disorder characterized by hyperglycemia resulting from impaired insulin secretion, insulin action, or both. Globally, DM continues to pose a growing health challenge, particularly type 2 DM, which is closely associated with insulin resistance. In this condition, body cells fail to respond effectively to insulin, so even though the pancreas initially produces sufficient or excessive amounts of insulin, its effectiveness gradually declines. Over time, pancreatic beta-cell function deteriorates, further exacerbating chronic hyperglycemia. This persistent condition may lead to long-term complications, including nephropathy, retinopathy, neuropathy, and cardiovascular diseases, through mechanisms such as oxidative stress, inflammation, and the formation of advanced glycation end products (AGEs). The prevalence of type 2 DM is expected to continue rising, including in Indonesia, highlighting the need for comprehensive management strategies. An important aspect of DM management is the assessment of health-related quality of life. Quality of life reflects an individual’s perception of their health status within social and cultural contexts. This can be evaluated using generic instruments such as the WHOQOL-BREF questionnaire. In this case report, the quality of life of a patient with type 2 DM was assessed using the WHOQOL-BREF to provide a comprehensive understanding of the disease’s impact on the patient’s daily life.

Muhammad Rahmat Alimin; Sulfadli Sulfadli; Ahsan Takwim; Muhammad Fathin Haqqar; Hamzah Hamzah +1 more

Jurnal Ilmu Sosial, Bahasa dan Pendidikan 2026 Pusat Riset dan Inovasi Nasional

The development of Arabic learning materials requires a strong theoretical foundation so that the materials can help students understand the language effectively. This article aims to explain the role of linguistics, psycholinguistics, and sociolinguistics as the theoretical basis in the preparation of Arabic learning materials. The method used in this article is a literature study by reviewing various sources related to the development of language learning materials. The results of the study show that linguistics provides an understanding of the structure of the Arabic language, including sounds, word formation, sentence structure, and meaning. Psycholinguistics helps explain the process of language learning experienced by students so that learning materials can be designed according to their abilities and stages of development. Sociolinguistics explains the relationship between language and society so that learning materials can be adapted to the social and cultural context of language use. By integrating these three perspectives, Arabic learning materials can be developed in a more systematic, understandable, and relevant way to meet the needs of students.

Karina Salsabila; Fina Diah Ayu Wulandari; Mohamad Afrizal

Jurnal Rumpun Ilmu Bahasa dan Pendidikan 2026 Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Film as a cultural text never exists independently but is always connected to previous texts that form a network of meanings. The phenomenon of film remakes demonstrates a strong intertextual relationship, as seen in My Annoying Brother in its South Korean and Indonesian versions. This study examines the intertextual relationship between the two films and analyzes the ways the story is reworked within different social and cultural contexts. The purpose of this research is to investigate the intertextual relations between the South Korean version as the source text and the Indonesian version as the transformed text by applying the concepts of opposition, transposition, and transformation. This study employs a qualitative descriptive approach using an observation method through careful and repeated film viewing, accompanied by note-taking of important dialogues and significant scenes. The research data consist of narrative elements of the films, including plot, characters, conflict, setting, and cultural values. The findings reveal that although both films share similar narrative structures and central conflicts, the Indonesian version incorporates local cultural adaptations that generate new meanings within the context of cross-cultural film remakes.